Автор Lance Cpl. Timothy Lenzo, Regional Command Southwest
Генерал-майор Чарльз Гургенус (Charles Gurganus), второй справа, командующий Региональным командованием «Юго-запад», генерал-майор Грегг Стердевант (Gregg Sturdevant), командующий 3-м авиакрылом МП (передового базирования), в середине, и генерал-майор Дэвид Бергер (David Berger), командующий оперативно-тактической группой Лезернек, третий слева, склонили головы во время минуты молчания, которая была объявлена на церемонии памяти, проведенной 11 сентября 2012 г.
ЛЕЗЕРНЕК, Афганистан (11 сентября 2012 г.) — Военнослужащие различных родов войск из разных стран собрались на базе «Кэмп Лезернек» у флагштока. Низкое солнце бросает длинные тени на печальные лица людей, пришедших вспомнить события, имевшие место 11 сентября 2001 года. Раздались звуки колокола, за которыми последовала минута молчания в память о мужчинах и женщинах, которые погибли в тот день 11 лет назад. Сержант Винсент Лофлин (Vincent Laughlin), оператор автотранспорта, служащий в штабной группе I-х экспедиционных сил морской пехоты (передового базирования), услышал о происшедшем, когда учился в средней школе Уиллингборо в штате Нью-Джерси. «По новостям показали, что произошло после того, как первый самолет врезался в башню, - сказал Лофлин. – Потом начали эвакуировать школу, и я пошел к себе домой, где моя мама стала меня успокаивать». Лофлин родился в Манхэттене и переехал вместе со своей мамой в Нью-Джерси, когда ему было 11 лет. Каждое лето он приезжал в Бронкс. Он все еще помнит, как он смотрел по телевизору на горящий город, в котором прошла первая половина его детства. «В голове моей пробегали мысли обо всех этих людях, - сказал Лофлин. – Я надеялся на то, что все уцелели». Памятная церемония на базе «Кэмп Лезернек» перекликалась с эмоциями, которые тогда пережил Лофлин. «Церемония дала людям возможность подумать над тем, что произошло, - сказал орудийный сержант Рубен Ривера (Ruben Rivera), первый сержант штабной роты штабной группы I-х экспедиционных сил морской пехоты (передового базирования) и координатор церемонии. Я надеюсь, что в этот момент они думали обо всех тех людях, которые лишились жизни». Церемония началась с поднятия флага на половину высоты флагштока. Военнослужащие различных родов войск и стран отдали честь государственному флагу США, после чего отряд знаменосцев промаршировал в сторону. «Когда я смотрю на то, как поднимается флаг во время исполнения национального гимна, меня переполняет чувство гордости, - сказал Ривера, уроженец Нью-Бритена, шт. Коннектикут. – В этот момент я осознаю, что готов рисковать своей жизнью во имя всего того, что этот флаг символизирует. Звуки национального гимна и вид поднимающегося флага ассоциируются у меня со свободой». Лофлин, который сейчас находится на расстоянии тысяч миль от Нью-Йорка, с гордостью принимал участие в церемонии в составе отряда знаменосцев. Во время церемонии также была прочитана поэма Роджера Робичо (Roger J. Robicheau) «Одиннадцатое сентября» (The Eleventh of September), посвященная событиям 11 сентября 2001 года, и исполнен гимн «Боже, благослови Америку» (God Bless America). Младший капрал Мартин Перри (Martin Perry), делопроизводитель центра управления перевозок подразделения в составе штабной группы I-х экспедиционных сил морской пехоты (передового базирования) считает, что церемония была «отрезвляющим» напоминанием о событиях тех дней. Перри, уроженцу Каунсил-Блаффс, шт. Айова, было 10 лет, когда террористы совершили теракты в Нью-Йорке и Вашингтоне. «Церемония очень тронула меня, - сказал Перри. – Я был маленьким ребенком, когда это случилось, и я не очень понимал, что на самом деле происходило. Услышав о событиях в той последовательности, в которой они происходили, я получил лучшее представление об имевших место событиях». Это утро было наполнено печальными воспоминаниями о нескольких тысячах людей, погибших в тот день. Когда генерал-майор Чарльз Гургенус (Charles Gurganus), командующий Региональным командованием «Юго-запад», взял микрофон, он говорил не только о происшедшей трагедии, но и о надеждах на более светлое будущее. «События 11-летней давности были трагическими, - сказал генерал-майор Гургенус. – Возможности для построения светлого и безопасного будущего являются более благоприятными». Генерал-майор Гургенус ставит это в заслугу не только американским силам, но и коалиционным сила в целом. Он рассказал о том, как вооруженные силы различных стран стояли плечом к плечу с американскими военнослужащими с самого начала боевых действий и будут также стоять рядом с ними к моменту их завершения. Он также говорил о том, что коалиция выросла – если вначале в коалицию входила лишь горстка стран, то сегодня в нее входит 51 страна, и о том, что молодые мужчины и женщины продолжают откликаться на призывы своих стран. «Они более благоприятны благодаря вам и всем, кто стоит рядом с вами, и тем, кто был до вас, - сказал генерал-майор Гургенус. – Они благоприятнее благодаря отважным мужчинам и женщинам Афганистана, откликнувшимся на призыв служить своей стране, чтобы защитить свой собственный народ». В этот трагический день генерал в своем выступлении уделил внимание позитивным аспектам и прочным партнерским отношениям с афганским народом, который берет на себя руководящую роль. «Я призываю вас задуматься над событиями, имевшими место 11 лет назад, и помнить невинных людей, погибших во время терактов, о которых здесь шла речь сегодня, - сказал генерал-майор Гургенус в заключение. – Я также призываю вас помнить о чести, мужестве и приверженности солдат, моряков, авиаторов, морских пехотинцев и гражданских лиц всех стран, которые служили в Афганистане, для того, чтобы обеспечить надежное будущее, в особенности тех, кто сложил свои головы, беззаветно служа отечеству во имя мира и свободы». После завершения церемонии, когда морские пехотинцы складывали стулья и убирали столы, поднялся ветер. Красно-бело-синие флаги взвились в воздух и развевались в лучах утреннего солнца. Сегодня государственные флаги США будут приспущены по всей Америке в память о дне, который изменил жизни миллионов и сегодня сулит надежды Афганистану. |