الواجهة | الأخبار | الأخبار | بحار من القيادة المركزية يحول هوايته إلى كتاب
بحار من القيادة المركزية يحول هوايته إلى كتاب
 130204_zellem
قندهار، أفغانستان – النقيب إدوارد زيليم يقف استعداداً للصورة مع عناصر من الفيلق 205 التابع للجيش الوطني الأفغاني في قندهار، أفغانستان. وخلال عمله معهم، أدرك زيليم أن عناصر الجيش الوطني الأفغاني يستخدمون الأمثال بانتظام لتدريب وتعليم عناصر الجيش. وقد جمع زيليم هذه الأمثال وترجمها في كتابيه زربول مَصالحة: 151 مثل أفغاني باللغة الدارية و الأمثال الأفغانية بالصور. (صورة مقدمة مجاناً)

قاعدة القوى الجوية في ماكديل، فلوريدا — "هذا الكتاب لا يوجد في أي مكان آخر في العالم". "يتمتع هذا الكتاب بثلاثة مزايا: فهو يساعد الأفغان على تعلم اللغة الإنكليزية، ويساعد متحدثي اللغة الإنكليزية على تعلم اللغة الدارية، كما أنه يساعد الجميع على التعرف على الثقافة الأفغانية". هذه هي بعض من التعليقات التي طرحها الأفغان الذين قرؤوا الكتاب الذي ألفه ضابط البحرية الذي يتحدث اللغة الدارية ويؤدي خدمته هنا مع القيادة المركزية الأمريكية.

وقام النقيب البحري إدوارد زيليم بتأليف كتاب زربول مَصالحة: 151 مثل أفغاني باللغة الدارية، الأمثال الأفغانية بالصور، وطبع النسخة الأولى من كتابه في عام 2011. وقد فعل ذلك على أمل سد الفجوة في التواصل الثقافي لدى أولئك الذين يقرؤون الكتاب.

ويقول زيليم وهو مواطن من إنديانا في ولاية بنسلفانيا "إن واحداً من أهدافي البعيدة المدى هي خلق حشد عالمي من علماء الأمثال [الأكاديميين الذين يدرسون الأمثال بشكل علمي] ويكتبون كتباً عن الأمثال في كافة اللغات لتحسين التواصل بين الثقافات وخاصة في مناطق النزاعات الكبرى حيث يعتبر التواصل بين الثقافات أمراً حيوياً".

وقد قام زيليم، وهو مدير قسم الموارد والمتطلبات في مركز الاستخبارات التابع للقيادة المركزية بجمع وترجمة الأمثال باللغة الدارية وهي إحدى اللغات المحكية في أفغانستان خلال فترة خدمته هناك من عام 2009 إلى 2011. ولم يكن زيليم يخطط أصلاً لكتابة هذا الكتاب لأن جمع وترجمة الأمثال كان بالنسبة له مجرد هواية شخصية ووسيلة تعلم للغة. وخلال تواجده في أفغانستان، جمع واستخدم الأمثال الدارية كل يوم خلال حياته المهنية في أرجاء ذلك البلد. وبدأت الأمثال الدارية تسحره بتعدد ألوانها وأهميتها الثقافية، فشرع في جمعها وترجمتها إلى اللغة الإنكليزية.

ويعتبر النقيب زيليم الأعمال الفنية الواردة في الكتاب أمراً شخصياً وعزيزاً جداً بالنسبة له. وقد راجع أكثر من 200 رسم مقترح قام بتقديمها طلاب الفنون في ثانوية معرفت في كابول قبل أن يختار منها 50 رسماً ليضعها في الكتاب. الطبعة الأولى من زربول مَصالحة: وتم نشر الطبعة الأولى من 151 مثل أفغاني باللغة الدارية في أغسطس من عام 2011، وهي تحتوي على 176 صفحة و50 رسماً بالألوان. ونشرت النسخة الثانية في مايو 2012، بينما تم نشر الأمثال الأفغانية بالصور في أوكتوبر 2012.

ويتابع زيليم قائلاً "إن إحدى الرسائل التي آمل أن تصل إلى الناس من خلال هذا الكتاب هي أن الناس في أرجاء العالم لايختلفون عن بعضهم البعض كما نظن. إن معظم الناس، وخاصة العائلات العادية، يريدون الأشياء الأساسية نفسها ويفكرون بطريقة متشابهة بغض النظر عن ديانتهم وثقافتهم وجنسيتهم".

وإضافة إلى كونه مؤلفاً ناجحاً، فإن زيليم هو أيضاً ضابط مشهود له بإنجازاته، وقد حصل على رتبته كضابط استخبارات في سلاح البحرية عام 1987. وتتضمن الجوائز التي حاز عليها: ميدالية الخدمة المتميزة في مجال الدفاع، ثلاث ميداليات جدارة الخدمة العسكرية، ميداليتي جدارة الخدمة، ميدالية الجدارة من الناتو، ثلاث ميداليات ثناء من سلاح البحرية، وميدالية الإنجاز للخدمات المشتركة.

وقد درس زيليم في جامعة فرجينيا من خلال منحة كرة القدم لكونه على لائحة الشرف في "أول أتلانتيك كوست كونفيرِنس أكاديميك تيم"، ونال شهادة البكالوريوس في الشؤون الخارجية وثلاث شهادات ماجستير.

 

 

_MEDIA_GALLERY

فيديو
صور

Combat Camera -->

CENTCOM Photos -->

no press releases available at this time
No audio available at this time.
Content Bottom

@CentcomNews //Social Media//

الجديد على تويتر
الصور الأكثر مشاهدة على فليكر
RIDE002

RIDE002
viewed 19 times

المرئيات الأكثر مشاهدة على اليو توب
تهنئة عيد الأضحى من القيادة المركزية الأمريكية

تهنئة عيد الأضحى من القيادة المركزية الأمريكية
viewed 0 times

أصدقاء الفيس بوك
33,142+